Philosophie

Au plus proche de la nature

Natural and organic spirit

bca7bb84-9bda-4e4b-be70-0c495836efb3.jpg

L'esprit Bio 

 Organic spirit

En 2016, à la suite d’une réflexion menée dans le sens  d’un développement durable, nous entamons notre première année de conversion à l’agriculture biologique. Cette évolution devrait nous permettre d’obtenir une certification ECOCERT pour le millésime
2018. En effet depuis quelques années nous avons progressivement exclu tous produits de synthèse dans nos traitements.

La récolte 2019 du domaine est certifiée ECOCERT.

In 2016, we began our 1st year of certifying our vineyard to the French organic recognition of the ECOCERT label for our 2018 vintage. we have although for the last few years excluded all chemical products in our vines and since the beginning plowed ou soils without chemicals. We wanted, though, to accredit our approach by getting the ECOCERT label. 

The harvest 2019 is certifyed ECOCERT.

Nos vins sans ajouts

Natural wines

Notre  démarche dans l’élaboration de nos produits se veut être la plus minimaliste possible.Très peu d’intervention sans aucun ajout extérieur et en supprimant les traitements systémiques qui se pratiquent traditionnellement.

Our approach to winemaking is to intervene as little as possible with the vines natural growth, and practise original craft traditions.

Un cheval dans les vignes

A horse in the vines

 

Depuis le millésime 2015, l’introduction et le travail du cheval dans les plantations, limite considérablement le tassement  des sols  pour une meilleure respiration…Ainsi plusieurs parcelles du Domaine sont labourées et sarclées par « Pirate et Alain », un tandem qui fait des merveilles.

Since the 2015 vintage, we are working our plantations with horse labour in a way to limit soil compaction. Thus, a few parcels of our vineyard are worked by Pirate & Alain, a great duo horse-man that are making wonderful labour. 

Une touche de biodynamie

Biodynamic's touch

Nous avons toujours respecté les cycles lunaires pour nos travaux en extérieur et en cave…Plusieurs rencontres déterminantes  ont décidé d’un engagement dans cette nouvelle aventure.

L’observance d’une pratique biodynamique permet de développer,
entre autres, la complexité aromatique de nos vins tout en préservant la vigueur biologique de nos sols. Peut-être une forme d’ascèse et d’inscription plus vaste de l’homme dans sa relation au Cosmos.

We have always taken the moon cycle into consideration when working the cellar and vines.

After several decisive meetings we decided to embark on the adventure. For us biodynamic agriculture is information that we give to the plant according to the year, to better the level of our wines.

IMG_1572.jpg
BF842A65-9A4C-4CCA-AC35-44E7FF77660D_edi

Plantation d'arbres

Tree's plantation

"Le meilleur moment pour planter un arbre, c'était il y a 20 ans. Le deuxième meilleur moment est maintenant" {proverbe chinois}.

Le manque d'arbres autour des parcelles nous désolent, c'est pourquoi nous souhaitons planter 5 à 10 arbres par ans, dans les parcelles comme dans nos vergers !

“The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now” {Chinese proverb}. We are sorry for the lack of trees around the plots, which is why we want to plant 5 to 10 trees per year, in the plots as well as in our orchards!

Engrais verts

Green manure 

Notre approche environnementale est sans cesse remise en question. 

En 2020, pour la première fois, nous avons semé un couvert végétal hivernal composé de trèfle, blé, pois et radis chinois. 

Our environmental approach is constantly being questioned. In 2020, for the first time, we sowed a winter cover consisting of clover, wheat, peas and Chinese radish.